Daniel Pennac Pathetic, contrite and hapless, Benjamin is nonetheless the scapegoat at The Store: there is nothing for which he cannot be. A review and a link to other reviews of The Scapegoat (Au Bonheur des ogres) by Daniel Pennac. Benjamin Malaussäne’s official job title is Quality Controller, but since nobody could possibly control the quality of all the goods in his Parisian.

Author: Mogor Muk
Country: Dominica
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 19 May 2010
Pages: 266
PDF File Size: 18.71 Mb
ePub File Size: 4.38 Mb
ISBN: 286-7-99826-229-1
Downloads: 49184
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nikokora

Edit to localize it to your language. As well as translating books from French, she works as a travel writer, theater critic, and arts journalist. You must log in to edit Thw Knowledge data. He is investigated, and he investigates. Sign up for LibraryThing to find out whether you’ll like this book. We acknowledge and remind and warn you that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure. The language will, however, be an obvious annoyance to many and particularly American readers.

Benjamin Malaussene is a professional scapegoat. Which is where the police come in. Perec-translator and Oulipo member Ian Monk does an honorable job of translating a book that is so heavy on slang that it almost sinks even in the original.


The Scapegoat – US. Information from the Italian Common Knowledge. You will never ever forget your first contact with the Malaussene family. See the other authors section. The Scapegoat by Daniel Pennac Other authors: Account Options Sign in. I thee this was the problem I had with the book to start with: Members Reviews Popularity Average rating Mentions 1, 20 10, 3.


Wikipedia in English 1 Daniel Pennac. Nominally he is in Quality Control, but in fact he is the person called upon to take the rap when customers come in with complaints. One of my all time favourite series of novels starts with this quirky opening bow where amidst all the drama Benjamin finds love without looking for it.

Scapegoat Daniel Pennac No preview available – Its plot has enough twists and turns to keep one hooked, and though it’s somewhat surreal and not particularly plausible it doesn’t take dsniel seriously enough for that to be a problem.

From le Petit the youngest boy of this rag tag family of misfits to the latest baby named Verdun because she doesn’t just yell she howls like the bombs at the battle of Verdun, to Clara, sweet Clara to Benjamin who heads the family because he isn’t really given the choice and makes due and because it’s in his nature to be the scapegoat for everyone, his family included.

I Agree This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and if not signed in for advertising.

But one day, when the first or a series of bombs explodes in the toy department, he decides to resist the call of duty The Scapegoat is raniel light-hearted entertainment. Project Gutenberg 0 editions. It’s done well, especially Pennac’s cunning conversion of coarse, idiomatic street-French into witty literary language, but there seemed to be too great a gap between the comic elements and the serious crime story.

The Scapegoat – Daniel Pennac

No eBook available Amazon. There is svapegoat bit too much of the dog, and some of the other pieces don’t fit ideally together either. The French title Au bonheur des ogres is, of course, a reference to Zola’s famous department-store novel. In short, he’s so like the hero of a comic novel that he really couldn’t be anything else except possibly the hero of a comic film.


Once again, Malaussene becomes the prime suspect. Pwnnac to this work on external resources. Much of the entertainment comes from the menagerie of characters, starting with Ben himself and the extraordinary family he heads, consisting of five half-siblings the result of their mother’s wanderlust and a stinking, danuel dog.

It is a fun idea, and Pennac spins it out nicely.

The Scapegoat

La voz femenina cae del altavoz, ligera y prometedora como el velo de una novia. Malla-kun Sep 22, The mystery part of the book is not its greatest strength. CD Audiobook 0 editions. Monk’s version is decidedly British, which means it rings odd in many American ears.

La voce femminile si diffonde dall’altoparlante, leggera e piena di promesse come un velo da sposa. But then there is a series of bomb explosions in the store, and it starts to look as though Benjamin is going to be the scapegoat for something rather more serious than peennac defective fridge.

DOG, originally published inwas his first children’s book. Ils m’ont menti Ils m’ont menti Daniel Pennac https: Whether an American version would be preferable is open to debate; we found Monk’s efforts good enough. No library descriptions found. Au Bonheur des ogres – Canada.